Übersetzung von "rufen sie mich" in Bulgarisch


So wird's gemacht "rufen sie mich" in Sätzen:

Ich fliege in 45 Minuten nach Berlin, rufen Sie mich in 30 Minuten zurück.
Летя за Берлин след 45 минути. Ще ми се обадиш след половин час.
Rufen Sie mich an, wenn Sie fertig sind.
Обади ми се, когато си готов.
Wenn Sie je Hilfe brauchen, rufen Sie mich an, sonst sind Sie tot.
Ако някога имаш нужда от помощ, обади ми се. Или се пиши мъртвец.
Rufen Sie mich in den Zeugenstand, und ich sage aus, dass Komarov mich beauftragt hat, Anton zu ermorden.
Призовете ме в съда и ще докажа, че той ме е наел да убия Антон.
Wenn Sie Hilfe mit dem Sarg brauchen, rufen Sie mich.
Ако Ви е нужна помощ за ковчега, извикайте ме.
Rufen Sie mich, wenn Sie was brauchen.
Ако ви трябва още нещо, само кажете.
Rufen Sie mich nicht mehr an.
Повече не ми пиши и не ми звъни.
Rufen Sie mich an, wenn Sie so weit sind.
Като го направите, ще ги обсъдим.
Rufen Sie mich, wenn Sie etwas brauchen.
Ако имате нужда от нещо, само ми кажете.
Rufen Sie mich, wenn Sie so weit sind.
Обадете ми се, щом сте готов.
Rufen Sie mich an, wenn Ihnen noch etwas einfällt.
Обади ми се, ако си спомниш нещо друго.
Rufen Sie mich an, wenn was ist.
Обади ми се, ако нещо се случи.
Wenn Sie was brauchen, rufen Sie mich an.
Обадете ми се, ако ви трябват ресурси.
Wenn Sie mal nicht weiter wissen, rufen Sie mich an.
Ако ти трябва нещо, само се обади.
Rufen Sie mich nie wieder an.
Никога не ми се обаждай повече!
Wenn was ist, rufen Sie mich an.
При всеки проблем, само ми позвъни.
Sollte noch irgendwas unklar sein... rufen Sie mich an.
Ако имаш въпроси, обади ми се.
Rufen Sie mich an, wenn Sie sich besser fühlen.
Обади ми се, когато се почувстваш по-добре.
Rufen Sie mich an, wenn Sie noch etwas anderes haben.
Обади ми се ако изкочи нещо ново.
Nun, dann rufen Sie mich nicht mehr an, aber ich glaube, dass die Brüder in Panama sind.
Ами не ми звъни. Но според мен братята са в Панама.
Rufen Sie mich an, wenn Sie es ernst meinen.
Обадете ми се, когато сте сериозни.
Rufen Sie mich erst wieder an, wenn der Job erledigt ist.
Не ми звъни... докато договорът не е приключил.
Warum rufen Sie mich zu Hause an?
Дай ми го. Защо ми звъниш вкъщи?
Wenn Sie über irgendwas stolpern, rufen Sie mich an.
Ако попаднеш на нещо, ми се обади.
Nun... falls Ihnen irgendetwas einfällt, bitte rufen Sie mich an.
Ако си спомните нещо, ми се обадете.
Wenn er sie wieder anrührt, rufen Sie mich an.
Ако отново се доближи до вас, обадете ми се.
Wenn Ihnen noch etwas einfällt, rufen Sie mich an.
Ако се сетите за нещо, ми се обадете.
Rufen Sie mich in vier Monaten wieder an.
Ще се чуем след още четири.
Rufen Sie mich bitte zurück, unter 785-555-0128.
Търся информация. Ако можеш да ми се обадиш на 785 555 0128
Rufen Sie mich an, wenn es ein Problem gibt.
Обадете ми се, ако има проблем.
Rufen Sie mich an, wenn Sie etwas haben.
Обади ми се, когато разбереш нещо.
Gut, rufen Sie mich an, wenn Sie etwas hören.
Обади ми се, ако чуеш нещо.
Rufen Sie mich bitte schnellstmöglich zurück.
Може ли да ми се обадиш при първа възможност, моля?
Wissen Sie, wenn Ihre Albträume so schlimm werden, dass Sie nicht mehr in den Spiegel sehen können, dann rufen Sie mich an.
Не искаш кошмари, когато станат непоносими и не можеш да се погледнеш в огледалото ми се обади.
Rufen Sie mich also an, sobald Sie etwas wissen.
Обади ми се веднага, ако научиш нещо.
Rufen Sie mich an, wenn sich etwas ändert.
Кажи ми ако нещо се промени. Да, сър.
Rufen Sie mich an, wenn Ihnen was einfällt.
Обадете ви се, ако си спомните нещо.
1.5206000804901s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?